Читать книгу Глубокая тайна онлайн
72 страница из 74
А те не собирались оставаться в опасной близости от носорогов, известных своим вздорным и вспыльчивым характером. Кинг уже уводил племя в заросли, когда вслед им жалобно закричала Сольвейг. Брошенная на землю, она так и осталась на месте. Судя по тому, как она упала, проковыляв всего два или три метра, у нее была повреждена или сломана нога. На этот раз она закричала громче, уже не только для того, чтобы обратить на себя внимание, но и от боли. Будь это взрослая опытная самка, она бы припустила прочь на трех лапах, но молоденькая Сольвейг никогда не сталкивалась с настоящей опасностью и полагала, что Кинг обязан пожалеть ее и прийти на помощь.
Это была ошибка.
Стая не остановилась, продолжив отступление. Зато маленький носорог ускорил бег. Теперь он видел заинтересовавший его объект и спешил к нему со всей скоростью, которую позволяли ему коротенькие ножки.
Люди застыли, не зная, как реагировать на происходящее, что предпринять или ничего не предпринимать вовсе. Они, Сольвейг и маленький носорог оказались в углах воображаемого треугольника, стороны которого были примерно равны и составляли что-то около семи метров. До озера, где возились взрослые носороги, было гораздо дальше, однако там уже заподозрили неладное. Мамаша маленького носорога оглашала окрестности призывными криками.