Читать книгу Толкователь Снов онлайн
6 страница из 127
Однако ощущение от него исходило противоположное предыдущему герою. Глядя на него, нельзя было сказать, что ты готов безоговорочно довериться ему. Как только с лица его спал гнев, обращённый к Жрице Мира, оно стало пустым и как будто печальным. Мужчина был бесспорно красив. Но при взгляде на отчуждённого гордеца не рождалось восхищения. То, что мы называем благородством, было искажено гримасой скуки и презрения, сквозившего на его прекрасном лице, глубочайшее пренебрежение читалось в его манере держать себя. Каждый, кто отражался в пугающе тёмных глазах, сразу понимал, что его не считают равным или хоть сколько-нибудь достойным внимания. Снисходительно окинув взглядом собравшихся, он мгновенно вышел из полудрёмы и вновь гневно обратился к воздушной вещунье.
– Ведьма, разрушающая судьбы! Я не верю ни в тебя, ни в твои обманчивые дары.
– Не мерь меня своею мерой! И не злись! – ответствовала Лавандийская дева. – Твою судьбу куёшь ты сам, но так было суждено – исполнить Волю. Веришь ты или нет, но этот мир справедлив равно к каждому просящему.