Читать книгу Толкователь Снов онлайн
84 страница из 127
– Я никогда не смогу. Лишь чистое сердце способно. У меня с детства не выходило создавать что-либо, оно растворялось. Все смеялись надо мной. Я очень старалась, но не выходило. Наш мир растворяет всё, что может причинить ему боль. Я и сейчас не могу, я полна злобы и ненависти и не могу творить, не могу вернуться в свой мир как создатель. Тогда я решила, что уничтожу врага моего мира. Того, кто убил мою маму. Откуда тебе знать, что убийство ничего не изменит? – и она недоверчиво посмотрела на него.
– Действительно, – подумал Ян, – откуда мне это знать?
– Так, так, так, – раздался голос полный насмешки, – голубки не поладили. Что у вас тут происходит? Ты что, пыталась его утопить? Или он пытался тебе снова посочувствовать, и ты отделала его как следует?
– Закрой рот, пока я не утопила тебя в этой ледяной реке, Чёрт, – огрызнулась русалка.
ГЛАВА 8. ЛЕГЕНДЫ ЛАВАНДИИ
Малыш драшек так и вертелся вокруг Яна и Лады. Он скулил и хотел, чтобы они побыстрее двинулись в путь.
Вскоре появились и остальные, но не обычным способом. Они плыли по реке. Точнее по воде плыл огромный меховой плот, он рулил тремя хвостами, а сверху, как на диване, на мягком пузище Сила устроился Тот. Увидев эту картину, Ян не знал, что и сказать. Ему стало вдруг одновременно как-то грустно и стыдно. Грустно от своей беспомощности и никчёмности, а стыдно за то, что он не поверил Силу и даже нагрубил ему, умаляя его способности, о которых он, в сущности-то, мало что знал.