Читать книгу Англичанка, или 17 мгновений III четверти онлайн
57 страница из 80
– Елена Давыдовна! Есть ли какие-то основные установки, с которыми Вы могли бы поделиться с нашими молодыми коллегами.
– Знаете, вот очень часто мои коллеги – преподаватели других предметов – перед началом урока (особенно после бурной перемены) взывают к ученикам: «ну что набегались-напрыгались? Всё. Успокоились. Начинаем работать. Включаем мозг». И эта всем известная присказка абсолютно верна и уместна. Но не для иностранного языка. Вот я бы перед уроком иностранного языка говорила противоположное: «ну что – работали головой на предыдущем уроке математики? – а теперь отключаем мозг». Мы, конечно, так сказать не можем, но идея понятна. Нужно создать такие условия на уроке, чтобы ученик забыл, что он учит язык. Об этом должен помнить только преподаватель. Чтобы язык входил в сознание помимо воли. Это очень сложно. Но это ключ к успеху и к эффективному преподаванию. К преподаванию, которое ведет к результатам. Вот знаете, была бы моя воля, я бы кучу предметов вела на языке. Но это не новая идея. Все сразу думают про историю на английском языке, литературу. Это прекрасно. Спору нет. Но здесь нужен уже определённый уровень владения языком. Это, условно говоря, старшие классы. Я о младших классах и таких предметах как рисование и труд. Вот уверяю вас, когда ребёнок рисует, его мозг может параллельно и очень эффективно усваивать массу языковой информации. Потому что он не зациклен на языке. А вот что я делаю сама. У меня работает языковой факультатив, но на базе кружка бумажного творчества. Дети осваивают различные техники бумажного творчества (оригами, квиллинг, аппликации и т.д.), что я сама очень люблю и чем с удовольствием занимаюсь. А параллельно (во время работы, как бы ‘невзначай’) мы повторяем всякие сложные темы, учим сложные слова и прочее. Очень хорошо ложится. Лилия Львовна не даст соврать. Мы с ней вдвоём ведём этот факультатив.