Читать книгу Утонувшие девушки онлайн
119 страница из 155
– Кошка, собака? – поторопил Лео.
– Это нам в лаборатории скажут, – отозвалась О’Хейган. – Шерсть состоит в основном из белка кератина. У каждого вида животных она характерной длины, цвета, формы, со своеобразной луковицей и микроскопическими особенностями, которые позволяют экспертам определять хозяина шерсти.
Волоски отправились по отдельности в бумажные конверты, которые надписывали лаборанты.
– Может помочь определить место преступления, – негромко сказал Мэддокс. – По-моему, на суше, потому что шерсть не морского обитателя.
Виолончель заиграла еле слышно, создавая подспудное напряжение в ожидании очередного крещендо. Шли минуты.
Мэддоксу стало жарко, несмотря на холод морга. Стальные инструменты звякали о раковину.
– На полиэтиленовой пленке имеются царапины и порывы, – сказала О’Хейган. – Возможно, это ее течением тащило по дну…
Повреждения были сфотографированы и записаны.
– Давайте-ка перевернем.
Лаборанты помогли О’Хейган перевернуть утопленницу в пластиковом коконе на живот.
– Борозды на затылке почти четыре сантиметра глубиной и отстоят друг от друга на девять сантиметров. – Из одной раны О’Хейган извлекла извивающуюся креветку, которая тоже отправилась в один из пакетов.