Главная » Arctic Searching Expedition (Sir John Richardson) - comprehensive & illustrated - (Literary Thoughts Edition) читать онлайн | страница 62

Читать книгу Arctic Searching Expedition (Sir John Richardson) - comprehensive & illustrated - (Literary Thoughts Edition) онлайн

62 страница из 94

From Saut Ste. Marie to the Saskatchewan, and the banks of Churchill River, the native inhabitants term themselves In-ninyu-wuk or Ey-thinyu-wuk, and are members of a nation which formerly extended southwards to the Delaware. That part of this widely spread people which occupies the north side of Lake Huron, the whole border of Lake Superior, and the country between it and the south end of Lake Winipeg, call themselves Ochipewa, written also Ojibbeway, or Chippeway; and the more northerly division, who name themselves Nathè-wywithin-yu, are the Crees of the traders, and Knistenaux of French writers. In a subsequent chapter I shall speak more particularly of the place which this people hold among the aboriginal nations. At present, I wish merely to point out some of the circumstances which have tended to work out a difference in the moral character of these two tribes, essentially the same people in language and manners. The Crees have now for more than twenty-six years been under the undivided control and paternal government of the Hudson's Bay Company, and are wholly dependent on them for ammunition, European clothing, and other things which have become necessaries. No spirituous liquors are distributed to them, and schoolmasters and missionaries are encouraged and aided by the Company, to introduce among them the elements of religion and civilization. One village has been established near the depôt at Norway House, and another at the Pas on the Saskatchewan, each having a church, and school-house, and a considerable space of cultivated ground. The conduct of the people is quiet and inoffensive; war is unknown in the Cree district; and the Company's officers find little difficulty in hiring the young men as occasional labourers.

Правообладателям