Читать книгу История у костра: легенда о спасительнице онлайн
52 страница из 78
Полуфальмийка с ужасом отступила назад, случайно толкнув уже стоящую сзади Фитту.
– Ай, осторожнее! – воскликнула фальмийка, с трудом удержав равновесие, – Всё нормально? Что ты там такое увидела? На тебе лица нет.
– Всё хорошо. Пойдём. Думаю, это просто деревня, подобная той, в которой ты когда-то жила, – сказала Нейсиль и зашагала вперёд, раздвигая разросшуюся траву свободной от корзинки с Ваянхой рукой.
– Ладно…Я тогда полечу вперёд, осмотрю местность и в целом узнаю, далеко ли ближайший город, – произнесла Фитта и взмыла в воздух, уносясь потоками ветра вдаль.
Нейсиль ещё раз оглянулась на домик, но останавливаться не стала. Она не могла себе представить, какой же ужас испытали фальмы в тот день, когда на их страну напали. По рассказам матери, люди подступили со всех сторон: и с южной стороны прямиком из Варнира, и с северной, причалив на кораблях. Они все были до единого вооружены арбалетами и пушками: солдаты стреляли абсолютно во всех, даже в маленьких детей. Забавно то, что напали и разрушили небольшое государство варнирцы, а потом был созван правительский совет всех стран, где Варнирский король (на тот момент король Накелар династии Шуссо) призвал истреблять «эту заразу, это порождение Дьявола», как выразился король. Остальные правители почему-то поддержали его, хотя фальмы как таковой угрозы не представляли ни для них, ни для Варнира. С тех пор всех оставшихся, разбросанных по всему миру фальмов стали убивать, сжигая на костре. Единственная страна – Гжена отказалась убивать «наиинтереснейших созданий». Вместо убийств, они стали отлавливать фальмов и ставить на них опыты. Многих фальмиек, найденных Гженой, вместо того, чтобы отправить на опыты, отправляли в самые лучшие городские бордели, ведь довольно часто находились весьма богатые люди, мечтающие провести время наедине с необычной красавицей. Во многих борделях фальмийкам жестоко отрезали языки: посетителей раздражало, когда девушка много разговаривала не по делу, а если на неизвестном никому языке, то она вообще портила своим «щебетанием» всякое удовольствие.