Читать книгу Берсерк забытого клана. Тени забытых пророчеств онлайн
48 страница из 57
Я взял уверенным хватом первый попавшийся под руку графин, и наполнил крепчайшим никем незанятый фужер, коими изобилует богатая сервировка.
Почему сервировка оказалась богатой? Судя по всему, Элеонора, по случаю сватовства, или руководствуясь иными причинами, не столь для меня очевидными, накрыла сей столик с хорошим запасом на случай прихода гостей.
Крепко держа в руках полный фужер и графин, я поплёлся к двери, стараясь изо-всех сил блюсти равновесие и контролировать ровность походки.
Не знаю, как оно у меня получилось, так как не имею возможности оценить свои действия со стороны, но факт тот, что никто из девчат не захихикал мне в спину, и не сделал никаких нареканий. Значит, со мной всё более-менее нормально.
В этот раз я твёрдо решил не заморачиваться игрой в прятки за дверью.
Посему, я встал прямо напротив двери, рассчитывая в момент её открывания гостьей, торжественно вытянуть вперёд обе руки, вместе с сосудом и ёмкостью для распития.
А кто-то из девушек запалил характерным щелчком пару свечей, торчащих в подсвечниках на стене у дверного проёма. Это для подчёркивания торжественности встречи дорогого гостья, то есть гостьи. Мы же Полину все ждём и встречаем.