Читать книгу Внимаем пристально: Четыре применения памятования онлайн
1 страница из 56
Б. Ален Уоллес
Внимаем пристально. Четыре применения памятования
B. Alan Wallace
Minding closely
THE FOUR APPLICATIONS OF MINDFULNESS
New York 2011
Публикуется по соглашению с Shambhala Publications Inc. при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия)
Перевод с английского Вадима Матюшина
Редактор Шаши Мартынова
© B. Alan Wallace. 2011
© В.Матюшин. Перевод, 2020
© ООО ИД «Ганга». Издание, 2020
Пояснительная записка переводчика
При работе над переводом этой книги мы неизбежно столкнулись с трудностью, знакомой многим переводчикам буддийской литературы: у некоторых терминов и понятий на санскрите, пали и тибетском есть несколько вариантов перевода на европейские языки, в том числе и на русский. Сам лама Ален Уоллес – яркий буддийский наставник и самобытный переводчик. В его текстах переплетаются традиционная для переводов с восточных языков терминология, и присущие исключительно ему способы выражать традиционные буддийские понятия.
Ключевой термин для этой книги – «осознавание», так мы решили переводить английское слово «awareness», которое автор применяет для описания основополагающей способности постигать предметы (санскр. видья, тиб. rig pa). В других работах можно встретить варианты перевода этого термина как «осознанность» или «осознание».