Читать книгу Между снегом и дождём онлайн
17 страница из 43
… Что пророчил мне угрюмо Ворон, вещий с давних пор,
Хриплым карком: «Nevermore».
Стихотворные строчки о вечном проскальзывали мимо. Быстро набранные телефонные сообщения казались более важными и нужными. Наконец прозвучали последние слова:
… он тень простёр.
И душой из этой тени не взлечу я с этих пор.
Никогда, о, nevermore!1
Карлыч снял очки, покусал дужку:
– Мы с вами прослушали… Вы прослушали, а я прочитал, – сам засмеялся своим словам, – один из лучших переводов «Ворона». А сейчас приступим к анализу текста.
«Он нас заморить решил? Я больше не могу.». Рона ответила на сообщение: «Пусть его. Он занудный, но славный. Чудик не от мира сего. Рабочего мозга на три с половиной кило!».
А Карлыч монотонно, будто гипнотизируя, мерно вещал, складывая листочки с прочитанным текстом в стопку под правую руку. Листы перед ним никак не кончались: «По словам самого автора, ворон в стихотворении является символом «горестного и нескончаемого воспоминания». В общем же эта птица является персонажем, обладающим очень богатой мифологической и фольклорной семантикой».