Читать книгу Семь оттенков смерти онлайн
29 страница из 67
В полдень мне поручили заняться переводом нескольких статей одного немецкого автора. Переводчик как на зло заболел, а в моем отделении только я владела немецким языком, хоть и не на профессиональном уровне. По фамилии все думали, что я немка из родом из Баварии. Почему именно оттуда? Из-за моего непонятного, смешанного диалекта. Но я никогда не была в Баварии. Мы с семьей жили в Ганновере, а затем в Майнце. Отец – американец. А вот мама – чистокровная немка. Это она развивала во мне полиглотство.
Статья о плюрализме в 20 веке, которую мне предстояло перевести, вначале заинтересовала меня, но автор выражает свою позицию крайне некорректно и субъективно. К середине десятой страницы мой мозг перестал понимать смысл этого сухого текста.
Когда я закончила с переводом и редактурой, то решила погуглить кое-что про отношения. Денег на психотерапевта у меня не было и поэтому нужно самой разобраться в своих проблемах. На разных сайтах нашлось много интересных фактов и новой информации на вопрос об измене мужчин. Например, один эксперт в области психологии отношений утверждал, что если мужчина вам изменяет и не уходит, то ему с вами удобно/он не решается/не готов изменить свою жизнь/вы для него-запасной аэродром/испытывает чувство долга/его чувства к вам постепенно угасают/ищет новых ощущений.