Читать книгу Попаданцы обмену и возврату не подлежат онлайн
23 страница из 81
– Но и сидеть здесь глупо. Мы просто умрём с голоду. Не знаю как ты, а я охотиться не умею, и вряд ли еда сохранилась в доме в съедобном виде.
– Тоже верно, – расстроенно вздохнула она, почесав кончик носа, и звонко чихнула.
– Но вообще, надо бы и чердак осмотреть. Может, там что важное. Да хоть та же дверь.
– Как-то страшно. Вдруг там привидение или мумия прежней Бабы Яги? Дверь-то изнутри была закрыта.
– Так это даже хорошо, – рассмеялся я, гордо выпятив грудь. – Я ж Кощей, считай некромант. Оживим её и обо всём расспросим.
– Ты сейчас серьёзно? – голос её понизился до шипящего шёпота.
– Вполне, – закивав своим мыслям, я направился обратно в кладовку, куда нас забросил страж равновесия.
Интересно, возможно ли его тоже как-то вызвать, как Цензуру бранными словами? Он-то умеет путешествовать между мирами и мог бы нас подбросить обратно. В конце концов, может, он уже протрезвел? Хотя трезвым я его ещё не видел.
– О, кстати, может, получится как-то оживить куриные ножки? – Натка быстро меня нагнала, но не спешила бежать вперёд.