Читать книгу Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка онлайн
34 страница из 73
Доктор застыл на месте в растерянности. Потом распахнул саквояж и принялся в нём рыться.
– У меня нет с собой перчаток, – залившись краской, пробубнил врач.
– Что значит «нет»? – недовольно осведомился капитан.
– То есть их нет в саквояже. А так они есть… в лазарете.
– Так ступайте за ними.
– Я сейчас, мигом, – пролепетал эскулап и исчез.
– А я пока составлю протокол осмотра места происшествия, – выговорил Ардашев и, обращаясь к капитану, спросил: – Надеюсь, вы заверите его судовой печатью?
– Безусловно. И, если надо, подпишу.
– Отлично. Врачу останется лишь составить протокол осмотра трупа. Его тоже надобно заверить печатью и затем передать полиции США.
Клим Пантелеевич сел за стол, вынул из бювара лист веленевой бумаги и на английском языке, макая перо в чернильницу, принялся описывать обстановку и положение трупа. Минут через пять работа была закончена. Промокнув текст клякспапиром[25], частный детектив попросил Ван Дейка подписать протокол, и тот чиркнул пером.
Появился врач. Надев перчатки, он принялся обходить труп и что-то записывать карандашом в блокнот. Затем он вынул из кармана лупу и начал осматривать красные пятна на лице покойника. Сев за стол, медикус, то и дело вздыхая, составлял протокол осмотра. Наконец он поставил точку и, повернувшись к капитану, сказал: