Читать книгу Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира онлайн
44 страница из 75
- Ты, крашеная горе-королева!
- Ты, блеск пустой моей судьбы счастливой!
- На паука раздувшегося сахар
- Ты сыплешь, путаясь в его сетях.
- О глупая, нож точишь на себя!
- Наступит день – меня умолишь ты
- Проклясть с тобой кривую, злую жабу!
В этих словах мы слышим не только выплеск ненависти, но и честное предупреждение (если, конечно, под раздувшимся пауком имеется в виду герцог Глостер): не доверяй ему, не поддакивай, не становись на его сторону, придет время – и он такое сотворит, что ты эту «кривую злую жабу» будешь проклинать так же, как я сейчас проклинаю его.
Гастингс решает прекратить такое безобразие и обращается к Маргарите:
– Хватит уже клеветать и врать! Остановись, пока нас всех до греха не довела.
Маргарита отвечает, что она в ярости (как будто это и без того не заметно), а когда Риверс (он же Энтони Вудвилл, брат Елизаветы) предлагает ей поучиться вести себя как должно, бывшая королева взрывается:
– Если бы вы все вели себя как должно, вы бы служили мне, потому что я – королева, а вы – мои подданные. Служа мне, вы бы исполняли свой долг.