Читать книгу Иное измерение. Какой мир, такие и нравы онлайн
80 страница из 81
Но главное, что мне в первую очередь было интересно, так это именно то, что язык, на котором общались между собой эти разумные, был мне… Знаком! Это было одно из наречий, которому меня успел обучить наставник в Лавовом храме. Хотя некоторые обороты речи строились немного не так, но всё же я мог узнать его. Ну, а что я хотел? Даже спустя тысячу лет изменения в языке могли стать глубоким и неотвратимым следствием влияния времени. Язык, как не крути, живой организм, подверженный эволюции, и он не мог остаться неизменным на протяжении столь длительного периода. А сам наставник в холокроне прямо сказал мне, что с того самого момента, как эта пирамида опустела, прошло даже больше времени. Так что я сейчас сам понял, что хотя язык и был узнаваем, но произошли изменения в произношении звуков, в результате чего появились новые слова, а некоторые старые исчезли. Также произошли изменения в интонации и акценте. Скорее всего, множество слов вышли из употребления, а новые появились в связи с развитием не только технологий, хотя всё то, что я пока что видел не особо на это походило, но и культуры и общественных изменений. Некоторые слова могли изменить своё значение, или приобрести новый смысл. Судя по тому, что я уже услышал, те же грамматические конструкции подверглись изменениям. Возможно, произошли сокращения или упрощения в структуре предложений. Так же могли появиться новые формы склонений и времена. Ко всему прочему наверняка расширились термины, связанные с новыми технологиями, наукой и культурой. Одновременно с этим могли исчезнуть устаревшие выражения, не соответствующие современному контексту. Изменилась даже сама структура предложений. Возможно, появились новые формы выражения мыслей. Сложные конструкции могли стать проще. Или же, наоборот, куда больше усложниться. В различных регионах могли возникнуть новые диалекты, из-за чего акценты стали различаться. Это могло быть связано как с естественным развитием речи, так и с изоляцией регионов друг от друга. Если же в этот период сохранялись электронные коммуникации, то вполне возможно и такое, что в язык внесли свои коррективы термины и язык сетевого общения, что сделало бы язык более компактным и экспрессивным.