Читать книгу Сон Атлантиды. Прокати меня на сфинксе онлайн
11 страница из 37
В Швейцарии никогда не существовало рабства, поэтому почтение здесь выражали достаточно сдержанно, не теряя достоинства, без лишнего раболепия.
Она прошла в каминный зал холла и расположилась там в одном из уютных кресел, в изобилии расставленных повсюду. Тотчас неизвестно откуда перед ней материализовался официант в безупречной униформе.
– Est que Madame désire quel que choses? – любезно осведомился он, слегка наклонив голову.
– Un peu de champagne, vous est gentille, – максимально томно и аристократично ответила она.
Не прошло и нескольких минут, как перед её креслом возник небольшой старинный сервировочный столик из дерева вишни, украшенный инкрустациями тонкой ручной работы. В вазе из дорогого порцеляна красовалась нежная розовая роза, рядом, на подставке, серебряное ведёрко со льдом, накрытое салфеткой.
Она томно отпила из высокого тонкого хрустального бокала и прикрыла глаза, чтобы лучше ощутить вкус дегустируемого напитка.
– C’est bon, – наконец вынесла она свой вердикт, открывая глаза.