Читать книгу Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море онлайн
15 страница из 71
─ Нет. Я бы не осмелился. Но в свите принца я увидел графа Мидлтона.
─ Олиф не отошёл от дел? ─ Всплеснула руками мама. ─ Теперь он стал приближённым герцога?
Я хорошо знала дядюшку Олифа, воспитанного и утончённого. Он гостил в замке пару лет назад. Помнится, он предлагал отцу забрать Даниэля в Лондон, представить ко двору, но папа не спешил. Он хотел сам представить наследника при удобном случае, вот только случай такой никак не подворачивался.
─ Олиф состоит в Военном Совете и, думаю, близок с принцем. ─ Продолжил Дени. ─ Граф рассказал, кто мои родители. И знаете, что ответил Джон? ─ Даниэль напустил на себя важности. ─ Он ответил: «Да, мне было девять, но я прекрасно помню ту историю. Тогда во дворце все только и говорили, что о бравом капитане королевского флота, лорде Чандлере, да о рыжеволосом юнге. Кстати, как я понимаю, тот самый юнга стал Вашей матушкой, мой друг? Ха-ха-ха!»
─ Мой друг? ─ Я задохнулась от волнения. ─ Принц так и сказал: «Мой друг»?
Даниэль кивнул.
─ А ещё он похлопал меня по плечу, и выразил надежду, что встретит меня на борту своего галеона. ─ Брат повернулся к отцу. ─ Ты бы видел это судно! «Голиаф»! Длина ─ сто двадцать футов, ширина пятьдесят. Форштевень сильно изогнут и вытянут вперёд. Носовая надстройка отодвинута назад и не нависает над форштевнем, как у каракки. Кормовая же, высокая и узкая, расположена на срезанной корме. У сильно наклонённого ахтерштевня транец выше грузовой ватерлинии.