Читать книгу Врата духа онлайн
6 страница из 236
– Здесь, – указал Саливан, выезжая на широкую лесную поляну, которую пересекал неширокий тракт. – Лучники на деревья. Паргин, твои люди засядут в лесу позади, Кривой Томрин твои на той стороне. Я и Колфин засядем по краям поляны. Нападаем по моему сигналу. Я спущу псов.
– Лады, – Паргин хлопнул его по плечу и пошел прочь, раздавая приказы.
Когда его люди заняли указанные им места, Саливан подозвал к себе псов. Он с горсткой своих людей засел по левую сторону поляны, так чтобы можно было наблюдать за дорогой. Ждать пришлось довольно долго. Но им было не привыкать. Они могли сидеть в засаде несколько дней, что уж им там какие-то часы.
Он услышал их задолго до того, как увидел голову каравана. Скрип колес похрапывание лошадей, людские голоса. Он слышал все, улавливал каждое движение. Годы тренировок, подумал Саливан, не прошли зря. Первым на поляну выехал высокий воин на сильном гнедом жеребце. На нем была длинная до колен кольчуга, на голову надет остроконечный шлем с открытым забралом. Огромный двуручный меч покоился в ножнах, притороченных к седлу. За воином ехало еще двое вооруженных людей, а затем показалась и первая крытая повозка. Саливан злобно ухмыльнулся. Не врал Карлин, не врал старый хрен. Осталось только дождаться нужного момента. Вскоре часть колонны растянулась через всю поляну. Воин, возглавляющий колонну, неспешно въехал под сень деревьев, за ним поехала повозка. Саливан дождался, когда проедет еще две, а затем, сунув два пальца в рот, громко свистнул, давая знак атаковать. Голова колонны была уже в лесу, середина на поляне, а хвост еще не показался из-за деревьев. Они ударили с четырех сторон. На голову и хвост напали ребята, спрятавшиеся вдоль дороги в лесу. Середину же Саливан взял на себя, зажав ее с двух сторон. Отовсюду послышались крики и лязг железа. Охрана у каравана, хоть и была взята врасплох, все же не растерялась. Все-таки они были опытными наемниками и знали, для чего их наняли. Воин с двуручным мечом стрелой выскочил из леса. Его конь храпел и взбрыкивал, но хозяин управлял им умело. Он срубил сразу двоих. Затем проскакав через всю поляну в хвост колонны, затоптал еще одно. Перед самым лесом он развернулся и вновь бросился в атаку. Людей у Саливана было в разы больше, но наемники были более опытны и слажены. И пока его людей гибло больше. Саливан ловко увернулся от двуручника воина, отскакивая в сторону. Противник уже нашел новую жертву. Пора, подумал Саливан. Он снова громко свистнул, и ждавший его сигнала человек спустил псов. Те с громким лаем вылетели из леса и накинулись на всадников, тех, кто еще оставался в седле. Рыжая сука кинулась на лошадь воина с двуручником и попыталась вцепиться ей в бок. Но защищённая длинной кольчужной попоной лошадь лишь в страхе отпрянула в сторону, а воин рубанул, попав прямо по брюху рыжей суки. Саливан поморщился от предсмертного визга, который издала собака. Придется заводить новую, а это лишние хлопоты подумал он, отбивая удары насевшего на него воина в шлеме с опущенным забралом и коротким мечом в левой руке и серым бесцветным щитом в правой. Воин с двуручником развернул коня, зарубив на ходу еще одного человека Саливана. И в этот самый момент на него сзади прыгнул Корвол. Пес, невероятно извернувшись в воздухе, ударил воина передними лапами в спину. Тот оттолкнул пса левой рукой, но Корвол свое дело уже сделал. Воин пошатнулся и выпал из седла. Обезумевший конь ускакал в лес. Воин попытался подобрать свой двуручник и встать. Но ему не дали этого сделать. Сразу пять человек Саливана навалилась на него, и изрубили в куски, мстя за столько убитых своих. После этого битва закончилась быстро. Оставшиеся трое наемников попытались бежать, но им это не удалось. Двоих застрели из луков, а третьему перегрыз глотку Корвол. Паргон, весь взлохмаченный и покрытый кровью, вышел из леса, пинками подгоняя двух до смерти напуганных купцов.