Читать книгу Твари Бермудского треугольника онлайн
99 страница из 103
За минуту вся команда вымокла до нитки и было сложно держаться за что-либо мокрыми руками. Несколько человек упало на палубу, а остальные, кому всё-таки удалось покрепче зацепиться за что-то, тянули к ним руки и жёстко ставили на ноги. На палубе уже родилось новое небольшое море, но за бортом всё не унималась стихия.
Нэйт сглотнул ком и резко вышел из оцепенения. Завывание ветра и барабанящие по кораблю волны не давали ему привлечь к себе внимание команды, но он, напрягая до предела свои связки крикнул:
– Все слушать сюда! Хватайтесь как можно крепче за всё что можете! Кэм, веди судно как можно ровнее, и всем молиться чтобы мы вошли ровно между скалами, иначе останемся на его вершинах как те корабли! – Срывая голос он указал на выступы гор, где погибла не одна сотня путешественников и пиратов.
Кэм направил все свои силы на то, чтобы корабль ровно шёл к проливу, но это было чертовски сложно. "Калипсо" плясала на солках как бешеная Мышцы начинали ныть от напряжения ведь штурвал постоянно пытался вырваться из его рук. Нэйт поспешил к другу на помощь, стараясь не вылететь за борт. Он вцепился мёртвой хваткой в штурвал и посмотрел на блондина. В глазах его застыл ужас, который разливался по его телу словно липкий густой сироп.