Главная » Особенности перевода читать онлайн | страница 20

Читать книгу Особенности перевода онлайн

20 страница из 31

– Я в аварию попала. И вообще, кажется, попала. – Анна тяжело вздохнула и принялась рассказывать. Француженка слушала молча, не перебивая. Когда история подошла к концу, предложила:

– Хочешь, я тебе денег одолжу? У меня дела неплохо идут последние пару месяцев, Рикардо весьма…вдохновляющий натурщик. Тысяч десять могу наскрести.

Ну вот, пожалуйста. Настоящий друг.

– Спасибо тебе, дорогая. – Порывисто обняла ее Анна. – Пока приму его предложение, посмотрим, как он себя поведёт. Будет хамить и распускать руки – твои деньги пригодятся, меня из тюрьмы вытаскивать.

– Ну ты даёшь. – Захихикала Николь, обнимая подругу в ответ. – Что делать теперь будешь?

– Ну для начала, наверное, обновлю карточку Бисинга. Надо же как-то по городу передвигаться.

– Да нет, балда, с этим Наварро что делать будешь?

– Пойду завтра в офис, почитаю контракт. Мне даже интересно, какие в нем будут пункты и сам ли он будет его составлять!

Представив предполагаемый текст, составляемый юридическим департаментом, девушки дружно расхохотались в голос.

Правообладателям