Читать книгу Bretagne und Normandie. Der Ort, an dem Träume wahr werden. онлайн
28 страница из 54
Выложите груши разрезанной стороной вниз и осторожно влейте горячую воду. Варите груши в сиропе по 5 минут с каждой стороны, в итоге соус должен загустеть. Когда груши размягчатся, снимите их с огня и остудите до комнатной температуры.
Подавайте груши с шариком ванильного мороженого и веточкой мяты.
Для украшения:
Измельчите фисташки в блендере, выложите в форме круга, полейте карамельным сиропом, украсьте изюмом, в центре разместите шарики с мороженным, по бокам выложите грушу, украсьте веточками мяты и посыпьте натертым на мелкой терке миндальным орехом.
Наслаждаясь французским обедом, мы совершенно забыли о времени. Наверное, именно так и должен начинаться отпуск. Мы чувствовали невероятный прилив сил, ощущение тепла, романтики и очарования Парижа. Мне не хотелось кушать, хотя обед удовлетворял требованиям самых заядлых критиков французской кухни. Я была настолько поглощена атмосферой города влюбленных, что чувство голода отступило перед мечтами еще раз вернуться в Париж. Это путешествие должно было быть апогеем «французских взаимоотношений», изучения новых направлений в кулинарии, полного погружения в культуру, искусство и особенные встречи с интересными и по-своему уникальными людьми: художниками, искусствоведами, писателями и, конечно же, талантливыми рестораторами и критиками французской кулинарии. Это должно было быть нечто феерическое, неординарное, неподвластное объяснению и обыденным взглядам на жизнь. Возможно, это была полная противоположность рациональным поступкам, ежедневным мыслям и привычному стечению обстоятельств. Мы были настолько увлечены будущим, что буквально забыли о настоящем. Наши мысли были нарушены волшебным запахом грушового десерта. Мне казалось, что запах карамели и мяты буквально «повис» в воздухе и каждый из посетителей на каком-то интуитивном уровне поворачивал голову в сторону официанта и пытался «остановить момент».